วันศุกร์ที่ 15 ตุลาคม พ.ศ. 2553

ถอดใจความแห่งอภินิหารในเวลาประสูติ

ถอดใจความแห่งอภินิหารในเวลาประสูติ

๑. ครั้งเข้าสู่พระครรภ์ปรากฏแก่พระมารดาในสุบิน (ความฝัน) ดุจพระยาช้างเผือก แสดงถึงการอุบัติขึ้นแห่งบุคคลสำคัญคือพระมหาบุรุษของโลก ให้เกิดความยินดีทั่วหน้า.

๒. เสด็จอยู่ในพระครรภ์ ไม่แปดเปื้อนมลทิน ทรงนั่งขัดสมาธิเสด็จออกขณะพระมารดาประทับยืน แสดงถึงการดำรงฆราวาส ไม่หลงเพลิดเพลินในกามคุณ ได้ทรงทำกิจที่ควรทำ, มีพระเกียรติปรากฏเสด็จออกบรรพชาด้วยปรารถนาอันดี.

๓. พอประสูติแล้วมีเทวบุตรมารับ ท่อน้ำร้อน - เย็น ตกจากอากาศสนานพระกาย ได้แก่อาฬารอาบสอุทกดาบส หรือนักบวชอื่นรับไว้ในสำนัก, ทุกรกิริยาดุจท่อน้ำร้อน, วิริยะทางจิตดุจท่อน้ำเย็น ชำระพระสันดานให้สิ้นสงสัย

๔. พอประสูติแล้วทรงดำเนิน ๗ ก้าว ได้แก่ทรงแผ่พระศาสนาได้ ๗ ชนบท คือ ๑. กาสีกับโกศล ๒. มคธกับอังคะ ๓. สักกะ ๔. วัชชี ๕. มัลละ ๖. วังสะ ๗. กุรุ.

๕. การเปล่งอาสภิวาจา คือคำประกาศพระองค์ว่าเป็นเอกในโลกนั้น ได้แก่ตรัสพระธรรมเทศนาที่คนฟังอาจหยั่งรู้ว่า พระองค์เป็นยอดปราชญ์ศาสดาเอกในโลก.

ตรัสให้ภิกษุเรียกกันโดยคารวะโวหาร ๒ อย่าง คือ :-

ตรัสให้ภิกษุเรียกกันโดยคารวะโวหาร ๒ อย่าง คือ :-

(๑) ผู้แก่เรียกผู้อ่อน ใช้คำว่า อาวุโส หรือ ออกชื่อโคตรก็ได้.

(๒) ผู้อ่อนเรียกผู้แก่ ใช้คำว่า ภนฺเต หรือ อายสฺมา ก็ได้.

วันพุธที่ 13 ตุลาคม พ.ศ. 2553

อสีติมหาสาวก

พระสารีบุตรอุตตมปัญญา

พระโมคคัลลาน์ท่านมีอิทธิฤทธิ์

รัตตัญญูท่านสถิตท่านโกณฑัญญะ

พระมหากัสสปะธุดงค์คุณ

ทิพพจักษุบุญของอนุรุทธ์

ตระกูลสูงสุดพระภัททิยะ

พระสาคตะฉลาดเตโช

พระปิณโฑโลบันลือก้องกึก

ธรรมกถึกท่านมันตานี

อธิบายความดีพระกัจจายนะ

พระโสภิตะระลึกปุพเพ

ทรงวินเยพระอุบาลี

โอวาทภิกษุณีนั้นนันทกะ

นันทศากยะเกื้อกูลปฏิภาณ

โมฆราชสำราญจีวรเศร้าหมอง

ปฏิภาณช่ำชองคือพระราโธ

พระนาลโกโมไนยปฏิบัติ

โสณะสันทัดปรารภความเพียร

วาจาแนบเนียนกุฏิกัณณะ

สีวลีเถระลาภมากยืนยง

ศรัทธาน้อมลงคือวักกลิ

ราหุลนั้นสิผู้ใคร่ศึกษา

พระกุณฑธานปฐมฉลาก

น่าเลื่อมใสมากพระอุปเสน

ทัพพะมัลเจนแต่งตั้งปูลาด

วังคีส์สามารถปฏิภาณปัญญา

ที่รักเทวดาปิลินทวัจฉ์

ตรัสรู้เร็วจัดพระพาหิยะ

จุลปันถกะหมายการพลิกมโน

มหาปันถโกสิพลิกปัญญา

สุภูตินั้นหนาทักขิไณยบุคคล

เรวตะพิกลท่านชอบอยู่ป่า

กังขาเรวตะท่านเพ่งด้วยฌาน

กุมารกัสสปะคาถาวิจิตร

ปฏิสัมภิทาสถิตในโกฏฐิตะ

พระอานนท์เลิศห้าอย่าครบ

อุรุเวลกัสสปะบริวารยิ่งใหญ่

ให้ตระกูลเลื่อมใสกาฬุทายี

พยาธิไม่มีพระพากุละ

ลกุณฑกะเสียงเพราะอาจิณ

พระมหากัปปินโอวาทภิกษุ

องคุลิมาลสามีบริโภค



*************** แหล่งที่มา.....ไม่รู้ เรียนสืบต่อกันมาเรื่อย ๆ

วันศุกร์ที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2553

My respected Lama,

My respected Lama,
Flied up to the blue sky.
Tears in my eyes,
...When I miss my Lama.
Ah, the eagle, please lend me your wings.
I want to fly up to the blue sky,
To visit my Lama and listen to his teaching.

My brothers and sisters,
All scattered in different places.
My heart full of sorrow,
When I miss my siblings.
Ah, the steed, please lend me your speed and strength.
I want to gallop to different places,
To search for my brothers and sisters.

My dear parents,
Disappeared in the dark.
I cannot distinguish daytime and nighttime,
When I miss my parents.
Ah, the sun, please give me light.
Please light up the dark world.
I want to look for my parents.

索朗扎西 思念 ลามะที่ข้าเคารพ

ลามะที่ข้าเคารพ...บินจากไปบนฟ้าคราม
น้ำตาของข้าไหลเมื่อข้าพลัดพรากจากท่านลามะ
นกอินทรีเอ๋ย โปรดให้ข้ายืมปีกของเจ้า
ข้าอยากจะบินขึ้นไปบนท้องฟ้าเพื่อไปเยี่ยมเยือนท่านลามะและฟังคำสอนของท่าน
พี่น้องของข้าทั้งหมดกระจายอยู่ในสถานที่ต่างกันหัวใจของข้าเต็มไปด้วยความเศร้าโศกเมื่อข้าคิดถึงพี่น้องของข้าอาชาเอ๋ย
โปรดให้ข้ายืมความเร็วและกำลังของเจ้าข้าอยากจะท่องไปยังสถานที่ต่างๆเพื่อตามหาพี่น้องของข้า
เมื่อพ่อแม่ที่ข้ารัก ลาหายไปในความมืดข้านั้นไม่สามารถแยกความแตกต่างของกลางวันและกลางคืนได้ เมื่อข้าคิดถึงพ่อแม่ของข้าดวงอาทิตย์เอ๋ย โปรดมอบแสงของท่านแก่ข้าและได้โปรดส่องสว่างไปในโลกมืดข้าอยากจะมองเห็นพ่อ แม่ของข้าอีกครั้ง